Assista agora à versão completa e dublada de Harry Potter e a Pedra Filosofal ! Acompanhe Harry, Rony e Hermione em sua primeira aventura em Hogwarts. Dublagem clássica em português do Brasil. Ideal para nostalgia ou para apresentar a magia de Harry Potter para novas gerações.
Se você quer rever ou apresentar essa obra-prima para alguém, o filme está disponível nas principais plataformas de streaming que detêm os direitos da Warner Bros., como a Max (antiga HBO Max). Nessas plataformas, basta acessar as configurações de áudio e selecionar a faixa em para aproveitar a dublagem clássica com qualidade de som e imagem remasterizados em alta definição.
Prepare a varinha, uma tigela de balas de todos os sabores e aperte o play. A versão dublada está esperando por você. Afinal, como Hagrid disse muito bem: "É tudo mágico, Harry. Não precisa de orelhas de rato ou de outras porcarias assim." harry potter e a pedra filosofal dublado
Muitos fãs preferem a versão dublada por conta da . Expressões como "trouxas" (muggles), "Quadribol" (Quidditch) e os nomes das casas de Hogwarts foram integrados de forma tão natural à nossa cultura que soam perfeitamente orgânicos em português.
Lançado originalmente em 2001, Harry Potter and the Sorcerer's Stone (nos EUA) ou Philosopher's Stone (no Reino Unido) chegou ao Brasil em 2002 com um título que já cativava: Harry Potter e a Pedra Filosofal . Na época, o país vivia um crescimento acelerado do cinema e do acesso a home theaters. No entanto, para as crianças (e adultos) daquela geração, assistir ao filme legendado era um desafio. Foi aí que a dublagem em português brasileiro se tornou essencial. Assista agora à versão completa e dublada de
and is noted for being the most faithful adaptation to the original book. Atmosphere
Na época do lançamento, os críticos especializados em dublagem brasileira elogiaram o trabalho. O maior desafio era encontrar vozes infantis que não soassem forçadas. Enquanto nos EUA os próprios atores mirins (Daniel Radcliffe, Rupert Grint e Emma Watson) gravaram suas vozes, no Brasil a solução foi usar dubladores adultos com timbres juvenis ou, em alguns casos, dubladores adolescentes. Ideal para nostalgia ou para apresentar a magia
A imponente e sábia voz de Lauro Fabiano combinou perfeitamente com a presença do diretor de Hogwarts, transmitindo mistério e acolhimento.
Assistir a Harry Potter e a Pedra Filosofal dublado oferece uma camada de imersão fundamental para o público infantojuvenil. Na época do lançamento, o acesso rápido à história sem a barreira da legenda permitiu que crianças e adolescentes focassem inteiramente nos efeitos visuais inovadores, no design de produção de Hogwarts e na atuação do trio de protagonistas.
Dublado pelo mestre Lauro Fabiano , que entregou toda a sabedoria e imponência que o diretor de Hogwarts exigia.